“Cool is a knowledge, a way of life”

cool

“Cool is a knowledge, a way of life”

Оксфордский словарь английского языка содержит около четверти миллиона различных слов. У большинства носителей английского языка словарный запас составляет от 50 000 до 100 000 слов, и каждый день они используют только 5 000 слов. Поэтому совершенно очевидно, что одни слова важнее других.

 

Итак, напрашивается логический вопрос: какое слово в английском языке самое важное? На этот вопрос, конечно, невозможно ответить однозначно, но если Вы услышите, как разговаривают между собой носители английского языка, Вы точно будете слышать одно слово снова и снова. И это слово — “cool”. “That’s cool. It’s so cool. That is not cool. He’s so cool. They’re so cool. Cool!”

Чтобы убедиться насколько эта информация является правдивой, давайте рассмотрим отрывок разговора из мегапопулярного мультсериала “The Simpsons:

Homer: So, I realised that being with my family is more important than being cool.
Bart: Dad, what you just said was powerfully uncool.
Marge: Am I cool, kids?
Bart & Lisa: No.
Marge: Good. I’m glad. And that’s what makes me cool, not caring, right?
Bart & Lisa: No.
Marge: Well, how the hell do you be cool? I feel like we’ve tried everything here.
Homer: Wait, Marge. Maybe if you’re truly cool, you don’t need to be told you’re cool.
Bart: Well, sure you do.
Lisa: How else would you know?

Первоначально это слово использовалось для описания температуры, которая была прохладной. Например: “Yesterday was really hot, but it’s a bit cool today.” / «Вчера было очень жарко, а сегодня немного прохладно». Однако, сейчас если Вы опишете день как “cool”, это будет имеет совсем другое значение.

По сути, сказать, что что-то “cool” — это еще один способ сказать что-то «хорошее, классное, потрясающее, смешное, умное, отличное, веселое». Это очень позитивное слово, чтобы показать Вашу симпатию к тому, что действительно нравится. Например:

a) That new song is really cool.
b) Your jacket is cool.
c) That’s a cool new car you’ve got.
d) The latest version of the program has a lot of cool new features on it.

Это слово также переводится, как что-то стильное, модное и трендовое, например:
a) You look really cool in those clothes.
b) Her new hairstyle is super cool.
c) I got some cool new beachwear from the surf shop.

Значение слова “cool” играет важнейшую роль для многих крупнейших компаний мира. К концу 1990-х компания Ливая Страусса крупнейшего в мире бренда одежды, оказалась на грани банкротства. Джинсы, которые они производили, были символом 1970-х годов. Они, конечно, были “not cool”. В марте 1999 года компания объявила, что они собираются закрыть половину принадлежащих ей фабрик в США, и 6000 человек потеряют работу. Но вскоре у них появилась хорошая идея.

Компанию Levi Strauss & Co. спасла не новая экономическая стратегия или изменение продукта. Компанию спасла странная рекламная кампания с желтой марионеткой по имени Плоский Эрик. Эрик ездил по сельской местности Калифорнии на разбитой старой машине со своим другом Ангелом, которого разыскивала полиция. Квартира Эрика была символом всего, что считалось “cool”  в новом тысячелетии: он был беззаботным, гедонистом и бунтарём. Он стал настолько популярным персонажем, что в следующем году был снят в музыкальном клипе на песню Flat Beat французского ди-джея Mr Oizo. Внезапно продажи джинсов Levi начали быстро расти, и этот год для компании был самым успешным в истории. Они снова стали “cool”. Очевидно, что понятие “cool” меняется от поколения к поколению. В 1950-х это были брюки-дудочки и гладкие волосы, в 1960-е — брюки-клеш и длинные волосы, а в 1970-х все изменилось, к ужасу многих родителей, на панк. Сегодня Вы можете найти список всего, что считается “cool”, просто купив последний журнал о моде или образе жизни.

 

Конечно, людям не менее интересно наблюдать за другими людьми, которые признаны “cool”. Но что делает их таковыми? Дик Понтейн и Дэвид Робинс, авторы книги Cool Rules: Anatomy of an Attitude, утверждают, что у такой личности присутствуют три качества, которые всегда остаются неизменными: нарциссизм, ироническая отстраненность и гедонизм.

  1. Нарциссизм — это преувеличенное восхищение собой. Вы можете увидеть примеры нарциссизма в конце девятнадцатого века, когда такие люди, как Оскар Уайльд, считались “cool”. Они уделяли особое внимание внешнему виду и красивой речи. Эквивалент этого явления в 21 веке — метросексуальный мужчина, олицетворяемый такими людьми, как Дэвид Бекхэм.
  2. Вторая характеристика — ироническая отстраненность. В рамках этого понятия Вам необходимо скрывать свои истинные чувства или эмоции. Например, притвориться скучающим, когда должно быть заинтересованы или притвориться веселым вместо того, чтобы злиться. Есть много примеров, иллюстрирующих ироническую отстраненность. Холодная и спокойная сила персонажа Арнольда Шварценеггера в фильмt «Terminator», когда он говорит: “I’ll be back”, безразличие рок-звезды Лиама Галлахера, когда ему аплодируют тысячи людей, и остроумные комментарии Джеймса Бонда в ситуациях крайней опасности или насилия, как в фильме “Thunderball , когда Бонд стреляет в Варгаса из ружья и говорит: “I think he got the point”. 
  3. Последняя характеристика такой личности — гедонизм. Гедонизм — это погоня за удовольствием. Задумайтесь над выражениями: “Sex drugs and rock ‘n’ roll”; “Live today, die tomorrow”; “Live fast, die young”, ведь в них вся суть этого направления,- наслаждаться моментом. Многие люди, которых последние 50 лет считали “cool”, вели гедонистический образ жизни: Кейт Ричардс, Майлз Дэвис, Кейт Мосс, Пит Доэрти и многие другие. И гедонистический образ жизни многих других довел их до ранней смерти: Мэрилин Монро, Курт Кобейн, Джими Хендрикс, Ривер Феникс и т. д.

Писатель Льюис МакАдамс (автор книги “Birth of the Cool) однажды сказал: “Cool is a knowledge, a way of life”.  Вы согласны с этим утверждением и важно ли для Вас быть “cool”?

No Comments

Post A Comment